Русский Православный Календарь с полным Месяцесловом на 2015 г. с тропарями, кондаками и Царским синодиком.


Русский Православный Календарь с полным Месяцесловом на 2015 г. с тропарями, кон
Артикул: 8888
Издательство: 
Русский Служитель
Место издания: 
Санкт-Петербург
Год издания: 
2014
Обложка: 
Мягкая
Количество страниц: 
200

     АННОТАЦИЯ:

Русский православный Календарь с полным месяцесловом и Царским синодиком подготовлен выпускниками Джорданвиллской семинарии.Сей календарь создан не для отдельных "осколков" Русской Православной Церкви, но с душою приносится для всех Боголюбивых Русских монархистов - верных чад Православия.

     ПРИМЕЧАНИЕ СОСТАВИТЕЛЯ:

Имя Спасителя до церковной реформаціи на Руси ХѴІІ в. писалось «Исусъ». Во второй половинѣ ХѴІІ в. въ подражаніи грекамъ (Ίησοΰς) повелено было писать «Іисусъ». Въ греческомъ языкѣ гласные звуки «и»—«ί»,«η» произносятся по-разному: «ί» — краткій, «η» — долгій звукъ. Въ русскомъ языкѣ нѣтъ долготы и краткости въ гласныхъ звукахъ, и гласные звуки «і» и «и» произносятся одинаково. Каждый народъ имѣетъ право на собственное написаніе имени Спасителя; у болгаръ, сербовъ, македонцевъ пришется «Исус», у хорватовъ «Isus». Запрещать русскимъ, то что есть пріемлемо и добро у Православныхъ братіевъ: сербовъ, болгаръ, черногорцевъ и македонцевъ — есть абсурдъ. Мы можемъ писать и «Іисусъ» и «Исусъ» въ семъ отъ Святой Вѣры не отступаемъ. Но пишемъ «Исусъ» потому, какъ (1-е указано выше), 2-е слова, супротивъ греческой навязчивости, благовѣрнаго царя Іоанна ІѴ Василіевича есть для насъ Православныхъ монархистовъ авторитетъ (тѣмъ болѣе, что Царь Іоаннъ ІѴ былъ сильнѣйшимъ богословомъ) — «Греки намъ не Евангеліе. Мы вѣримъ Христу, а не грекамъ. Мы получили вѣру при началѣ христіанской Церкви, когда Андрей, братъ апостола Петра, приходилъ въ эти страны». (Первая бесѣда о католической вѣрѣ съ Великимъ княземъ Московскимъ Іоанномъ Василіевичемъ, произошедшая 21 февраля 1582 года въ царскомъ дворцѣ въ присутствіи его бояръ и 100 знатнѣйшихъ людей).

150 руб
Связанные рубрики: